
Rita Jiménez en Multnomah County Library.
Foto de El Centinela por Kim Nguyen.
Por espacio de dos años, la coordinación de todos los servicios comunitarios de las 16 bibliotecas que pertenecen al Condado de Multnomah, han estado en las manos de Rita Jiménez, una mujer comprometida con los hispanos y la educación de la comunidad.
Nacida en Detroit, Michigan, e hija de padres inmigrantes es una persona que tiene clara su responsabilidad y por eso es líder de la comunidad hispana.
“Mi padre es un inmigrante puertorriqueño y mi mamá es hija de inmigrantes mexicanos. Detroit tiene una comunidad mexicana bastante antigua y crecí en ese ambiente. Soy de una familia de clase trabajadora”, indicó en entrevista exclusiva con El Centinela.
Y su familia es latina y multicultural. “Tengo una hermana y cuñado en Portland. Mi esposo es mexicano. Mis padres y otra hermana viven en Tucson. Tengo tíos y primos en Michigan, Puerto Rico, Nueva Jersey y Nueva York. Además tengo parientes en Michoacán y Zacatecas, México”.
En entrevista con El Centinela, Rita Jiménez compartió varios aspectos de su vida personal y su labor profesional.
El Centinela. ¿Cuáles han sido tus experiencias con respecto a la cultura hispana?
Rita Jiménez. Como latina que ha vivido toda mi vida en los Estados Unidos he experimentado experiencias únicas – algunas negativas y otras positivas–. Mi familia me ha dado un increíble apoyo y mucho amor. Soy la hija mayor y la primera en asistir a la universidad de toda mi familia. Las tres tenemos nuestras maestrías y creo que es porque mis padres siempre han tenido un gran aprecio por la educación.
Los bajos recursos económicos y el racismo me han afectado. Algo muy importante para mí fue que recuperé el español que perdí a causa de la asimilación y el racismo. Lo aprendí porque quería comunicarme con mis abuelos y conectarme con mi cultura. Este acto de recuperación cultural cambió mi vida en muchos aspectos, todos positivos.
E.C. ¿Cómo ha sido la responsabilidad de ser la coordinadora de los servicios comunitarios en Multnomah County Library?
R.J. Tengo un poco más de 2 años en mi posición en la Biblioteca del Condado de Multnomah y soy la encargada de las 16 bibliotecas comunitarias en el condado, además de los servicios que ofrecemos a personas que hablan otros idiomas diferentes al inglés. Superviso a 240 empleados que trabajan en estas bibliotecas y manejo un presupuesto de 15 millones de dólares.
E.C. ¿Cómo es su relación con la comunidad latina?
R.J. Soy parte de la comunidad latina. Vivo en un barrio diverso en NE Portland. Soy una líder en mi parroquia de San Andrés y trato de ayudar a mi comunidad de muchas maneras. Yo acabo de cumplir 8 años como madrina de una joven latina y creo que es esencial que todos apoyemos a los jóvenes, pues ellos nos necesitan. Ahora ella está en su primer año en la universidad Católica en Washington, D.C. y yo estoy muy orgullosa de ella.
E.C. ¿En su opinión los latinos aprovechan los servicios que ustedes ofrecen o no?
R.J. Creo que para muchos latinos el concepto de una biblioteca pública que ofrece servicios gratis a todos los residentes, sin importar su estado legal o económico, es completamente ajeno a sus experiencias en su país de origen. Entonces hay bastante gente que simplemente no sabe que existe un recurso como una biblioteca pública y no sabe nada acerca de los servicios que ofrecemos.
E.C. ¿Cuáles son los servicios?
R.J. Por ejemplo tenemos clases de computación, acceso a Internet, DVDs, música, programas divertidos para toda la familia, clases de ciudadanía y todas son gratis. En México o en otros países de América Latina, no existen bibliotecas con este nivel de recursos, o si existen, no están al alcance de la gran mayoría de la población. Cuando una persona se dá cuenta de estos recursos, por medio de informaciones como ésta, es cuando creo que aprovechan. Es algo que tratamos de hacer con el personal bilingüe que está trabajando en más de la mitad de nuestras bibliotecas y llegando a hablar con el público en eventos comunitarios, escuelas, eventos culturales, etc.
Nuestra comunidad latina es joven y tenemos un nivel muy alto de analfabetismo. Un estudio del Departamento de Educación reveló que al 45% de los latinosles falta el nivel básico de alfabetismo en el inglés. Así que necesitamos utilizar las bibliotecas mucho más para mejorar el nivel de educación de nuestra comunidad. La educación e información es poder y no podemos avanzar como una comunidad, sino estamos educados. También ofrecemos talleres para los padres para que entiendan la importancia de la lectura en el desarrollo de sus hijos, hasta los recién nacidos.
E.C. ¿Cuáles han sidos las experiencias en este trabajo? Las positivas y las negativas.
R.J. Este trabajo me da una enorme satisfacción porque la misión de nuestra biblioteca es muy importante. Como bibliotecarios, cambiamos y mejoramos vidas.
Para los niños que llegan a visitarnos después de la escuela, somos un refugio seguro donde pueden hacer sus tareas o divertirse con sus amigos. Para los padres, somos un lugar para ayudarlos en su importante papel de enseñanza. A los inmigrantes latinos les ofrecemos recursos e información en su idioma natal. Los de la tercera edad vienen para leer y platicar con amigos en grupos de lectura.
Tengo colegas excelentes – existe apoyo mutuo para desarrollar mi misión y las metas. Me siento agradecida por esta oportunidad de servicio.
E.C. ¿Hay algo negativo?
R.J. Lo único negativo es que soy casi la única bibliotecaria latina en nuestro sistema y realmente necesitamos más profesionales latinos en esta profesión. Hay muchas oportunidades para los latinos, especialmente si son bilingües. Por eso estoy trabajando en la promoción de esta actividad entre los jóvenes. Existen becas para tener una maestría y les podemos ayudar. Los interesados pueden llamar al (503)223-8280.
Así, Rita Jiménez trabaja para difundir los beneficios de las bibliotecas en la comunidad. “Me encanta estar en la comunidad, conociendo al público, viendo la realidad”. Es mi forma de ver cómo podemos conectarnos con ellos y me hace pensar: ¿Qué puede ofrecer la biblioteca pública para ellos? Así los interesados en ser voluntarios bilingües pueden contactarnos al teléfono (503) 988.5731. “Mi meta es crear un espacio para todos a través de nuestras bibliotecas”.